La polémica por el Himno de Quito continúa
El alcalde Mauricio Rodas volvió a entonar ayer el Himno a Quito de la forma tradicional, es decir cantando la estrofa que alude a la herencia española, pese a las críticas del presidente, Rafael Correa, y de los concejales de Alianza PAIS (AP), que consideran a esa conducta como un retroceso.
En esta ocasión, lo hizo durante una visita al cuartel de la Policía Metropolitana, aunque los miembros de dicha institución sí acataron el cambio que había sido decidido por la pasada administración municipal.
En declaraciones a la prensa, Rodas se mantuvo en que cantará el símbolo de la ciudad como lo hagan los quiteños. Sin embargo, Luisa Maldonado, de AP, exhortó al personero para que acatara la ordenanza 493, impulsada por ella, que dispone entonar la cuarta estrofa, en lugar de la segunda.
“Nosotros ya hemos solicitado como bloque que nos entreguen toda la información de la ordenanza para poder revisarla y determinar qué acciones podríamos tomar si es que es necesario”, respondió la vicealdesa Daniela Chacón, perteneciente a SUMA-VIVE, el partido de Rodas.
Estrofas
La segunda estrofa del Himno a Quito dice: “Oh ciudad española en el Ande, oh ciudad que el Incario soñó, porque te hizo Atahualpa eres grande y también porque España te amó”.
Y la cuarta: “Cuando América toda dormía, oh muy noble ciudad, fuiste tú, la que en nueva y triunfal rebeldía, fue de toda América luz”.
Los concejales de AP creen que esta última refleja el espíritu libertario de Quito, pero los ediles de SUMA-VIVE defienden la versión tradicional. (La hora)
